Years of Enthusiasm: France

【双语】激情岁月:法国
时间:2015-01-08 单词数:3990

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:法兰西第五共和国位于欧洲大陆的最西端。三百多年前,它凭借路易十四的强大王权,称霸一时;两百多年前,它依靠拿破仑的军功横扫欧洲。在19世纪,它拥有的海外殖民地仅次于英国。这里曾经孕育出影响近代世界的启蒙运动,曾经进行过各种社会理想的实践。

Years of Enthusiasm: France

激情岁月:法国

In the 17th century, King Louis XIV built up the most powerful absolute monarchy on the European Continent, by which France reached its first historic peak in economy, culture and military strength. The city of Paris was born in that prosperous period. Louis XIV’s preference for culture and art spurred a strong worship for ideology and culture among citizens, thereby laying a foundation for the ubiquitous acceptance of enlightenment thought sweeping through the whole of Europe.

17世纪时,国王路易十四在法国建立起欧洲大陆最强大的绝对王权,并籍此将法国的经济、文化、军事力量都带到了历史上的第一个高峰,巴黎城就在那一时期诞生。路易十四对文化艺术的喜好培育了国民对思想文化的推崇,席卷了整个欧洲的启蒙思想在法国得到了普遍传播。

The Enlightenment thought broke theological shackles in the Dark Ages, and opened a door for reason. The contradiction between the three social hierarchies, a long time-unsolved trouble, was becoming increasingly fierce. In 1789, Great French Revolution broke out and Declaration of Human Rights and Civil Rights was issued accordingly. It is the freedom, equality, fraternity in France that exerted a deep influence throughout the world. Human rights occupy an important position in all cultural heritages of the French nation, and also have been listed in The United Nations charter and world cultural heritage. No matter under what circumstances, human rights must be maintained and safeguarded.

启蒙思想打破了欧洲中世纪的神学枷锁,开启了理性的大门,而法国社会一直无法解决的三个等级之间的矛盾却愈演愈烈。1789年,法国大革命爆发,《人权与公民权宣言》颁布。法国是以自由、平等、博爱这三大思想在全世界发挥影响的。人权在法兰西民族的全部文化遗产中占有重要地位,也载入了联合国的宪章和世界文化遗产。不论在什么情况下,人权都必须得到维护。

However, extreme events and prolonged instability pervaded in France due to persecution occurred in Monarchies. Against this backdrop, Napoleon Bonaparte, the son of great revolution, once again brought France to the peak through military force.

但是,欧洲各君主国的绞杀使法国出现了极端事件和长期动荡。这时,拿破仑一世以大革命之子的形象出现,用征服欧洲的方式再次将法国带向巅峰。

However, military expansion was not necessary a long-term solution to safeguard the great power status. As shown by the history, it is obvious that such military conquest as Louis XIV and Napoleon did would not guarantee a stable great power in the long run. Charles De Gaulle once said that progress is the only way to safeguard national independence. In this case, it is impossible for a poor and backward France to truly have a place in the world. It is exactly during the Charles De Gaulle period that France have seen a full economic recovery.

然而,武力扩张并不能长久维持大国地位。正如历史已经清楚地表明:像路易十四和拿破仑那样的军事征服都不可能使法国获得长久稳定的大国地位。戴高乐说,进步是维护国家独立的唯一条件,一个经济衰弱的法国,不可能在世界上真正立足。正是在戴高乐时代,法国的经济全面复苏。

Great ideas are only for these nations that show respect to thoughts. Only those nations possessing great thoughts can be able to carry themselves forward continuously. Liberty, equality, and fraternity are all good ideals cherished by the whole human society, which might just be dream of the ivory tower, people, however, could be able to relentlessly pursue it in the infinite days ahead. During this process of searching for the ideal, France has found its own way, with its unique features.

一个懂得尊重思想的民族,才会诞生伟大的思想。一个拥有伟大思想的国家,才能拥有不断前行的力量。自由、平等、博爱,这是人类社会的美好理想。也许这是永远无法完全实现的愿望,但是人们可以在无尽的岁月中无限地接近它。正是在这一追寻理想的过程中,法国以它卓尔不群的气质走出了自己的道路。

来源:爱语吧爱语吧作者:Tina

大国崛起

周榜月榜