Chinese University Graduation Photo Goes Viral For Having Only One Woman in the Class

全班36人仅1名女生的毕业照走红 网友:这不是女生,而是女皇!
时间:2017-11-09 单词数:1900

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:近日,武汉某高校一班级的毕业照在网上走红。照片显示,36名学生中只有1名女生,其余全为男生。

 全班36人仅1名女生的毕业照走红_双语新闻

Graduation pictures from a Chinese University in Wuhan is going viral for having only one woman in a student roster dominated by men.

中国武汉一所大学的毕业照片正被疯传,因为在以男生为主的学生名册中只有一名女生。

Among the class of 35 male students, one female student stands out from the rest since she’s being treated as an “empress” by her peers, according to WhatsOnWeibo. The graduating class comprised of mechanical manufacturing students who made waves on the internet for their graduation photos that appeared more like a wedding or a fantasy photoshoot.

据微博介绍,在35名男生中,一名女生“脱颖而出”,她被她的同学看作“女皇”。这个毕业班由机械制造学生组成,他们因其毕业照片在网上引起了波澜,这些照片更像一场婚礼或一组幻想图片。

One picture of the graduating batch showed the lone female student wearing a wedding dress while the rest of the male members resembled grooms by wearing their respective suits. It’s clear that the male students treat their only female peer like a star as the rest of the photos shows the girl taking center stage while the guys surround her.

一张毕业照片显示,这名单独的女生穿着婚纱,而其他的男生各自穿着西装像是新郎。很清楚地,男生们像对待明星一样对待他们唯一的女同学,其它的照片显示这名女生居中,小伙子们围绕着她。

However, some netizens pointed out the disadvantage of being the only member of the opposite sex in a class by saying “skipping class must be a problem for her.”

然而,一些网友指出了成为班里唯一一名异性的坏处,“对她而言,翘课肯定是个难题。”

来源:爱语吧爱语吧作者:杨鹏

大国崛起

周榜月榜