Evan Rachel Wood urges stars to ’circle predators’

好莱坞性侵案热潮仍未退去,两次被性侵的埃文.雷切尔.伍德提出新对策
时间:2018-01-10 单词数:1980

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:为避免好莱坞性侵案继续发生,埃文.雷切尔.伍德呼吁金球奖嘉宾们以圈地的形式指出那些性侵犯名人。

好莱坞性侵案热潮仍未退去,两次被性侵的埃文.雷切尔.伍德提出新对策
_最新英语新闻

US actress Evan Rachel Wood has suggested stars at the Golden Globes should "make a circle" around sexual predators to identify them to others.

美国女演员埃文蕾切尔伍德已经在金球奖上建议明星们应该针对性侵犯者“划出一个圈”来将他们与其他人区别开来。

Sexual harassment in Hollywood is expected to be a focus at the event.

好莱坞的性骚扰事件预计将成为此次事件的焦点。

The Westworld star is one of several celebrities backing calls for guests to wear black at the ceremony on Sunday to show solidarity with victims.

在周日的颁奖典礼上,这位参演“西部世界”的明星是众多名人中呼吁宾客穿黑色衣服来对受害者进行声援的一位。

Evan said victims could choose not to be in the circle, adding: "Brothers and sisters can circle in solidarity."

埃文说,受害者们可以选择不参与这个画圈活动,并补充道:“兄弟姐妹们可以团结一致进行画圈辨别。”

Evan said she expected there would be "some circles this weekend" and that some predators "won’t bother showing up in the first place out of fear".

埃文预计“本周末将大致圈出一些范围”,同时表示这些“捕食者”最开始不会因为恐惧而不露面。

One follower asked her "what has happened to Hollywood?" or whether sexual misconduct had always been an issue in Hollywood.

一位粉丝问她:“好莱坞发生了什么事?或者是否性骚扰一直是好莱坞的一个顽疾。”

Evan replied: "Always like this."

埃文回答说:“时有发生。”

She said the last time she was at the event she walked out in tears because someone who had abused a close friend won an award.

她说,上次参加活动时,她流着眼泪退席,因为一位曾性侵过她好朋友的人赢得了一个奖项。

In November 2016, the actress revealed she had been raped twice.

2016年11月,这位女演员透露自己曾两次被强奸。

In an open letter on Twitter, the 30-year-old said she’d been attacked by a "significant other" and a bar owner.

在推特上的一封公开信中,这位30岁的女演员表示曾遭受一个“知名人士”和一个酒吧老板的强暴。

来源:BBC爱语吧作者:Penny

大国崛起

周榜月榜