Hot Cannes Package ‘355’: Jessica Chastain, Marion Cotillard, Penelope Cruz, Fan Bingbing, Lupita Nyong’o Form Spy Sisterhood

范冰冰要和劳模姐出演好莱坞大片,好期待!
时间:2018-05-10 单词数:4100

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:近日,The Hollywood Reporter在网站登出了电影《355》的消息,该电影是一部以女性特工为视角的动作片。西蒙·金伯格执导,Theresa Rebeck担任编剧,主演包括杰西卡·查斯坦、玛丽昂·歌迪亚、佩内洛普·克鲁兹、范冰冰、露皮塔·尼永奥等。

范冰冰要和劳模姐出演好莱坞大片_英语新闻

EXCLUSIVE: Hard to imagine there will be a hotter film package unveiled at Cannes next week than 355, a large-scale espionage film that Simon Kinberg will direct with an all-star international spy cast of Jessica Chastain, Marion Cotillard, Penelope Cruz, Fan Bingbing and Lupita Nyong’o.

独家报道:下周戛纳电影节上,应该没有哪部电影比《355》的阵容更加强大。它是由西蒙·金伯格(Simon Kinberg)担纲导演,全明星阵容参演间谍的一部大型间谍片。演员来自多个国家,有劳模姐杰西卡·查斯坦(Jessica Chastain)、玛丽昂·歌迪亚(Marion Cotillard)、佩内洛普·克鲁兹(Penélope Cruz)、范冰冰和露皮塔·尼永奥(Lupita Nyong’o)。

They’ll play international agents in a grounded, edgy action thriller that aims to alter a male-dominated genre with a true female ensemble, in the style of spy franchises The Bourne Identity, Mission: Impossible and James Bond. The script is by Theresa Rebeck. The hope is to launch a franchise.

他们将扮演国际间谍,影片是一部逻辑性强、紧张刺激的动作惊悚片,主题是娘子军改变男性主导的世界,风格比较接近《谍影重重》(The Bourne Identity)、《碟中谍5:神秘国度》(Mission: Impossible)和《007》,由特蕾莎·瑞贝克(Theresa Rebeck)执笔编剧,希望能登上院线。

Kinberg just directed and Chastain starred in X-Men: Dark Phoenix. The idea for 355 came from Chastain, and she pitched it to him while they worked on that superhero film on which Kinberg made his feature directing debut. It didn’t take long for Chastain to get commitments from the filmmaker, and the actresses.

金伯格和劳模姐刚在《X战警:黑凤凰》( X-Men: Dark Phoenix)中进行了合作。拍摄《355》的灵感来自劳模姐,金伯格首次执导英雄电影时,劳模姐就在合作时向他提出了这一想法,没多久也收到了制片人和各位女演员的支持。

“I had so much fun working on The Help that I always wanted to do another female ensemble film,” Chastain told Deadline. “I love the Bourne movies, the Mission: Impossible films, and wondered why, except for Charlie’s Angels, there hadn’t been a true female ensemble action-thriller spy film. That got my wheels going, along with the idea of casting actresses from all over the world to truly make it an international project. I realized the incredible creative freedom we would have with that. I brought the idea to Simon, told him about the actresses I was thinking of, and he was so sweet. He said, ‘I want to do it with you.’

劳模姐告诉媒体《Deadline》:“我拍《帮助》(The Help)的时候非常开心,总想着要再做一部女性电影。《谍影重重》和《碟中谍》都是我的大爱,但是我想除了《霹雳娇娃》(Charlie’s Angels)为什么再没有女性间谍片。我才想行动起来,要召集世界各地的女演员,做一部国际影片,这部电影为我们带来的自由是无可比拟的,是充满奇幻的。我告诉金伯格这个想法和演员名单。他真的很好,跟我说‘我想跟你合作’。”

“Then I called all the women, told them what I was envisioning and that I wanted it to be a collaborative process, and how we would all create this together,” Chastain said. “The one thing that felt important is that we all show up at Cannes, because that would be the beginning of our journey together. Every single actress I called said yes, on the phone call. They committed to Cannes and to everything. So far it has been a very wonderfully easy process.”

“然后我联系了所有演员,告诉她们我的想法,想做一个合作项目,我们要怎么样一起工作。有一点很重要,大家都会在戛纳亮相,这也是合作的开始。每一位女演员都打电话告诉我没问题,都会去戛纳。目前为止一切都很顺利。”

来源:爱语吧爱语吧作者:悠悠

大国崛起

周榜月榜