LeBron James Joining Lakers on 4-Year $154 Million Deal

再续紫金王朝,詹姆斯1.54亿签约湖人
时间:2018-07-03 单词数:6000

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:当地时间7月1日,勒布朗.詹姆斯的经纪人表示,詹姆斯将以4年1.54亿美元的薪水加入洛杉矶湖人队,结束了数月来人们围绕这位NBA超级巨星职业生涯的猜测。

再续紫金王朝,詹姆斯1.54亿签约湖人_最新英语新闻

LeBron James is going to be a Los Angeles Laker.

勒布朗·詹姆斯将加盟洛杉矶湖人队。

While this may have seemed like a foregone conclusion at times during these past few weeks, Decision 3.0 — it was announced via James’ agent Klutch Sports on Instagram that James will head to Laker Land on a four-year, $154 million deal — still managed to send shockwaves through the NBA world.

尽管在过去的几周里,这一形势似乎早已成定局,“决定3(Decision 3.0)”最终由詹姆斯所属经纪公司Klutch Sports在Instagram上发布,声明詹姆斯已与湖人达成4年1.54亿美元协议-该决定仍然在NBA圈内引起轩然大波。

In what has become an every-four-years ritual, James has chosen to switch teams for the third time in his career, opting to leave his home-state Cleveland Cavaliers for a second time and join one of the league’s glamour franchises.

詹姆斯每四年换东家已成惯例,这次是他职业生涯中第三次更换球队了:他选择第二次离开自己的家乡克利夫兰骑士队,并加入联盟中最具魅力的NBA球队之一。

In the 33-year-old James, the Lakers acquired the most dominant player of his generation.

现年33岁的詹姆斯的加盟使湖人队获得了这一代球员中最具统治力的篮下球员。

Even with all James has accomplished – the three titles, four MVP awards, three Finals MVPs, 13 All-Star appearances and two Olympic gold medals – this is a bold move for James. He led the Miami Heat to two titles and added a third with the Cavaliers. That crowning achievement came in 2016, when Cleveland staged an improbable upset of the Golden State Warriors to win the title in seven games. It was the Cavaliers’ first championship, and one that cemented James’s legacy as one of Northeast Ohio’s most celebrated figures.

尽管詹姆斯成就诸多-三届NBA总冠军,四届常规赛最有价值球员奖(MVP,全称为Most Valuable Player),三届总决赛MVP,13次入选全明星赛以及两次奥运会冠军,但是这次换队对他来说也是一次冒险之举。他曾带领迈阿密热火队夺得总冠军两次,效力骑士队期间带领球队获得他自己的第三次总冠军。那次巅峰成就发生在2016年,当时骑士队在与金州勇士队对决时失误频频,但最终在总决赛抢七大战中获得胜利。这是骑士队史上首座冠军奖杯,也巩固了詹姆斯作为俄亥俄州东北部最知名人物之一的传奇地位。

James’s decision to sign with the Lakers and join a string of all-time greats to make that move west midcareer — including Wilt Chamberlain, Kareem Abdul-Jabbar and Shaquille O’Neal — came much faster than his previous free agency declarations.

詹姆斯决定与湖人队签约的同时,也加入了一系列选择在职业生涯中期西进的伟大球员的阵营-其中就包括了威尔特·张伯伦、卡里姆·阿卜杜尔·贾巴尔和沙奎尔·奥尼尔,而这一决定比此前他以自由球员身份发布的声明来得快得多。

He waited until the eighth day of free agency in 2010 to announce his move from the Cavaliers to Miami in a widely panned television production known as “The Decision.” In 2014, James waited until the 11th day to reveal his plans to leave the Heat and return to Northeast Ohio in a Sports Illustrated essay titled “I’m Coming Home.”

2010年,一直等到恢复“自由身”后的第8天,詹姆斯才在一个饱受争议的名为“决定(The Decision)”的电视节目中宣布他将离开骑士,加入迈阿密热火队;2014年,等到第11天,他才在《体育画报》(Sports Illustrated)上发表题为“我回家了”的公开信,宣布将离开热火,回归骑士。

He elected to join the Lakers regardless, making his decision known within the first 24 hours of free agency — and on the same day that his agent, Rich Paul, met with a Philadelphia 76ers contingent trying to sell James on joining the Sixers.

无论如何,詹姆斯最终选择加盟湖人,并在恢复自由球员身份后的24小时内公开了他的决定-同一天,他的经纪人Rich Paul还与费城76人队代表会面,试图说服他加入76人。

Despite Philadelphia’s interest, it appears that the short list of destinations came down to the two cities where James, his wife, Savannah, and their three children have maintained homes; Los Angeles has been the summer base in recent years for the first family of Northern Ohio.

尽管费城抛出橄榄枝,詹姆斯最终目的地清单似乎只包括他自己、他的妻子和三个孩子常住的两个城市;近年来,洛杉矶一直是这个北俄亥俄“第一家庭”夏天的常驻地。

These are reasons beyond immediate basketball success. He already has a home and myriad business interests in Los Angeles. And with his oldest son approaching high school, a long-term deal will give his family stability, as well. Signing a four-year deal also gives the Lakers’ front office time to build a championship contender around him over the long-term.

这些因素都并非与他的篮球职业生涯成败直接相关。他在洛杉矶有房子,对这里的商业机会也有着浓厚兴趣。此外,他的大儿子即将升入高中,一项长期协议也可以保障家庭稳定。同样,从长远来看,这份长达四年的合同也给了湖人管理部门时间去围绕詹姆斯建立一支角逐总冠军的队伍。

James, who lives in Brentwood in the offseason, comes to Los Angeles at a time when the Lakers sunk well below the organization’s historic excellence.

正当湖人队陷入其辉煌队史上的低谷时,休赛期住在布伦特伍德的詹姆斯来到了洛杉矶。

For five years the Lakers wandered through an NBA desert, amid the twilight of Kobe Bryant’s career as his body no longer let him be the player who helped lead the Lakers through their last set of glory years. For five years the Lakers couldn’t make the playoffs. In three of those years they set franchise records for futility. The 55 games they lost in the 2013-14 season, the most ever in the franchise’s history. Until the next year when they lost 61 games and the year after that when they lost 65 games.

在科比·布莱恩特(Kobe Bryant)职业生涯黄昏期的暮光之中,湖人队在NBA赛季荒漠中徘徊了五年之久,毕竟他的身体已不允许他再去延续这支队伍最后的光辉岁月。五年来,湖人一直无缘季后赛。其中的三年,他们甚至刷新了队史上最长的季后赛空白纪录。在2013-14赛季,他们输掉了55场比赛,创下了队史最差战绩。而在随后的两年里,他们又接连输掉了61和65场比赛。

No free agent came to save them. But the Lakers front office kept hoping and assuming. Maybe a 14-time All-Star, who some argue is the greatest basketball player on earth, can do that.

没有自由球员来拯救湖人,但湖人管理部门一直在期盼并努力着。或许,詹姆斯-这位14次入选全明星阵容、被部分人称为“地表最强篮球运动员”的他-可以做到。

来源:纽约时报爱语吧作者:Penny

大国崛起

周榜月榜