Comprehensive plan issued for Beijing’s new airport

惊艳世界的北京新机场曝光,将于明年6月底竣工,9月底投入运营
时间:2018-07-07 单词数:3120

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:北京新机场明年9月通航,京雄城际铁路同期开通。

北京新机场明年9月通航__双语新闻

The acceptance check for Beijing’s new airport and auxiliary projects has been set for June 30, and three months later, the airport will be put into operation on Sept 30, 2019, according to a comprehensive plan issued Friday.

昨日的动员会上发布了《北京新机场建设与运营筹备总进度综合管控计划》,北京新机场及其配套工程将在2019年6月30日竣工验收,2019年9月30日投入运营。

The comprehensive plan issued at a meeting covers the leftover construction work of the airport, the acceptance check work, transfer plan, preparatory work for formal operations, reception plan and other relevant special plans.

该《综合管控计划》确定了北京新机场工程建设与运营筹备总体目标,包括剩余工程建设计划、验收准备工作及移交计划、运营筹备工作及接收计划、各相关专项计划等。

Feng Zhenglin, head of the Civil Aviation Administration of China, said at the meeting Friday that the plan has set some important time frames for the new airport project to be put into operation on schedule.

中国民航局局长冯正霖在会议中指出,该计划为新机场项目如期投入运作设定了一些重要的时间框架。

The new airport north line expressway will be available for traffic in December, the ground refueling facilities should be ready in April, and the new airport expressway will be ready for traffic in June.

新机场北线高速公路工程于2018年12月具备通车条件;地面加油设施工程于2019年4月具备投入使用条件;新机场高速公路工程2019年6月具备通车条件。

When the new airport is in operation, the core work area, life service area, freight area and supporting facilities in the first phase should be in use for China Eastern Airlines and China Southern Airlines.

新机场通航后,东航、南航基地核心工作区、生活服务区、货运区及配套设施等一期工程将投入使用。

The Beijing-Xiongan intercity high-speed railway should be operational. Meanwhile, the new subway line alinking downtown Beijing and the airport, the new airport expressway and north line expressway should all be in use.

京雄城际铁路同期开通。连接北京市区和机场的新地铁线,新机场高速公路和北高速公路届时也将全部投入使用。

Authorities have urged related units to push ahead with construction work and preparatory work for operations at the same time. Some 92 percent of the flight area and 42 percent of road projects have already been finished.

当局敦促相关单位同时推进建设工作和运营准备工作。大约92%的飞行区域和42%的道路项目已完成建设。

The terminal has been completed, and interior decoration and equipment installation are underway. The west air control tower will be finished in June, and construction of the east tower is pushing forward.

终端项目已完工,内部装修和设备安装正在进行中。西气控制塔将于6月建成,东塔的建设正在推进。

Related units are urged to push ahead with work on personnel training, management mode research, organizational structure research, aviation business research and the compilation of an airport handbook.

相关单位也在推进人员培训,管理模式研究,组织结构研究,航空业务研究和机场手册汇编等工作。

来源:China Daily爱语吧作者:葵梦依

大国崛起

周榜月榜