’Zombie Boy’ Rick Genest, tattooed muse to Lady Gaga, dies aged 32

“僵尸男孩”32岁自杀身亡 曾出演Lady Gaga经典MV
时间:2018-08-06 单词数:2220

双语 中文 英文


导读:北京时间8月3日消息,以满身骷髅纹身闻名的刺青模特、艺术家“僵尸男孩”Rick Genest在家中自杀,年仅32岁,离他33岁生日仅5天。

‘“僵尸男孩”32岁自杀身亡 曾出演Lady Gaga经典MV__双语新闻

Rick Genest, the model known as Zombie Boy, whose heavily tattooed body made him a muse for Lady Gaga, Marc Quinn and numerous fashion designers, has died aged 32.

被称为“僵尸男孩”的里克杰斯特在32岁去世,他浓重的纹身曾一度让他成为了Lady Gaga、马克奎恩和众多时装设计师凝望的对象。

Dulcedo Management, the Montreal talent and model agency that represented Genest, confirmed his death on Facebook. “The whole Dulcedo family is shocked and saddened by this tragedy,” they wrote, describing Genest as someone who “charmed all hearts” and who was loved by all who met him.


“Thank you ZB for these beautiful moments in your company and for your radiant smile,” they added.


He was found dead at his home in Montreal on Thursday. Police sources told Radio-Canada that his death is being classified as a suicide.


As news of his death broke, tributes poured in to the artist – who went from living on the streets of Montreal as a squeegee kid to high-end modelling shows in Paris and Berlin.


Lady Gaga, who had cast Genest in her 2011 Born This Way video, wrote on Twitter: “The suicide of friend Rick Genest, Zombie Boy is beyond devastating. We have to work harder to change the culture, bring mental health to the forefront and erase the stigma that we can’t talk about it. If you are suffering, call a friend or family today. We must save each other.”

里克杰斯特曾参于2011年参与Lady Gaga的《Born This Way》的MV拍摄,在得知他的死讯后Lady Gaga在推特上写道:“里克杰斯特自杀,僵尸男孩一去不复返。我们必须更加努力地改变文化,更加的关注心理健康,改变忌讳谈论此话题的现状。如果你正在受苦,今天就打电话给朋友或家人。我们必须互相拯救。”

Gaga’s stylist, Nicola Formichetti, who used Genest as a model when he was creative director of Thierry Mugler, said he was “absolutely heartbroken”.