Ear bitten off in customer assault at Chinese restaurant

震惊!美国女食客一口咬破中餐馆老板耳朵
时间:2018-08-09 单词数:2040

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:据美国福克斯新闻报道,密歇根州一名愤怒的女食客因对中餐馆食物不满,一口咬掉老板的部分耳朵。

震惊!美国女食客一口咬破中餐馆老板耳朵_最新英语新闻

A woman goes bonkers at a Chinese restaurant in Macomb County. An angry customer unhappy with her food starts an argument with the owner and then bites part of his ear off.

一名女食客在马科姆县的一家中餐馆暴怒。因为她对食物不满,开始与主人争吵,然后咬掉他的一部分耳朵。

Dispatch received a desperate 911 call from an 8-year-old boy that his mom was getting attacked by an angry customer inside their Chinese restaurant.

911接到了一名8岁男孩的报警电话,称他的母亲在他们的中餐馆里遭到一位愤怒的女顾客的攻击。

Customer Jade Anderson, 24, wasn’t happy with her food. Police say the couple who owns China 1 in Mt. Clemens doesn’t speak English, so their son stepped in to translate.

这名食客名叫安德森(Jade Anderson),现年24岁。对中餐馆的食物不满意。据当地警方介绍,事发餐厅“China 1”的老板夫妇都不会讲英语,所以他们的儿子负责翻译。

Anderson, who became irate, threw her food, punched the boy then went after his mom, beating her.

安德森变得非常愤怒,她把饭菜扔到地上,一拳打在男孩脸上,然后冲上去打他的母亲。

Police said when her husband stepped in Anderson went after him, biting the lower part of his ear off. This unfolded in front of their 4-year-old daughter.

警方称,这时候老板见状介入,将安德森推出餐馆,却将对方彻底激怒,被咬掉了一部分耳朵。而他们年仅4岁的小女儿目睹了这一切。

"I’m besides myself, these are wonderful people," said Wesley Anderson, customer. "I come in here most every day they are very generous, they give me cookies, I play with their children. They are both very kind people." "They are in here day and sweating their butts off to provide for the community - and this is how they are treated, its degradation," said Anderson.

“他们(餐馆老板夫妇)都是好人。”常客韦斯利·安德森说。“我几乎天天都来这里,他们非常慷慨,会送我点心,我还经常和孩子们玩。他们都是非常善良的人。”安德森说:“他们用辛勤的劳动为社区做着贡献,得到的却是这样的回报,实在令人齿寒。”

来源:福克斯新闻爱语吧作者:Raymondwill

大国崛起

周榜月榜