Amazing drone photos of abandoned bikes in China

上海共享单车堆积如山,场面壮观!
时间:2018-09-04 单词数:1700

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:这些引人注目的镜头展示了中国共享单车壮观的死亡周期。

上海共享单车堆积如山,场面壮观! _英语新闻

These remarkable drone shots show the mesmerizing life cycle of bikes in China.

这些引人注目的镜头展示了中国共享单车壮观的死亡周期。

French-born photographer Mathias Guillin, 49, lives and works in Shanghai — where he took these stunning pictures with his drone.

49岁的法国摄影师马蒂亚斯.古林拍摄了这些镜头,目前他在上海生活和工作。

His hypnotic photographs show thousands of bikes that have been abandoned in such a way as to make them look like massive tulip fields.

这张令人震撼的照片显示,成千上万辆共享单车被遗弃后,堆垛在地面上,看起来就像巨大的郁金香花海。

Shared bikes have flooded the Chinese streets, with over 1.5 million bikes in Shanghai alone.

共享单车充斥了中国的大街小巷,仅上海就有超过150万辆单车。

Dubbed the Uber for bikes, Bluegogo has had to backpedal after going bankrupt late last year, leaving up to 700,000 bikes locked and unusable.

被称为“自行车优步”的小蓝单车去年年底破产,导致70多万辆单车被锁上,无法使用。

Mathias said: “I like graphic, structured pictures. So any shot with these clear lines are my favorites.”

马蒂亚斯说:“我喜欢图形化、结构化的照片。所以任何带有清晰线条的镜头都是我的最爱。”

“The companies have saturated the streets of Shanghai with these bicycles, and the government is removing them and storing them.

“上海的街道上摆满了各个公司的共享单车,政府正在将它们移走并存放起来。”

“It is sad to see such a waste of resources. Some of the bikes are piled up and probably not reusable in the future.”

“看到共享资源如此浪费,我感到很难过。一旦单车被堆放起来,将来可能无法重复使用。”

来源:雅虎新闻爱语吧作者:郑大远

大国崛起

周榜月榜