Happy Teacher’s Day: Crazy things we all did to be a teacher’ pet

教师节快乐,回忆那些年我们争宠的时刻
时间:2018-09-10 单词数:4380

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:教师节到了,还记得那些年你为了得到老师的青睐而做过哪些蠢事么?

教师节快乐,回忆那些年我们争宠的时刻__双语新闻

For those who are now busy chasing their careers, this is the one thing about school days that everyone would agree unanimously—school days were the best days. While the pressure of scoring the highest marks mounted every year, we found enough time to enjoy their share of fun. And not to mention the love and hate relationship we shared with our teachers. While we believed some to be no less than an ogre, there were others who had our undivided attention without even demanding for it and we would compete with each other to be his or her favourite student.

对于那些现在正忙于追逐自己事业的人来说,他们公认的观点就是校园生涯是一生中最美好的时光。那时的我们每年都为拿最高分而压力倍增,但是我们也有足够的时间享受着校园快乐的时光。那时的我们与老师的爱恨交加更是让人难忘。虽然有的老师看起来就像食人魔一样讨厌,但是也有一些老师受到了我们的青睐,即使这些老师对我们毫无要求,我们也会相互竞争,争取成为他或她最喜欢的学生。

Whether we admit it or not, everyone might have, at some point of their life, worked hard to be a teacher’s pet. To be the favourite comes at its own price—the wrath of our friends and the uncertainty of what the future holds. Let’s look at some of the crazy but amusing things a student did to be a teacher’s pet.

不管我们承认与否,每个人都可能在人生的某个阶段,努力成为老师的宠儿。成为最老师的宠儿往往需要付出代价,比如招致朋友的愤恨以及未来可能出现的不确定性事件。让我们来看看那些想成为老师宠儿的学生都做了哪些疯狂而有趣的事情。

Wiped the blackboard clean before the teacher arrived

在老师来之前把黑板擦干净

This is one thing you never missed doing—wiping the blackboard clean before the teacher arrived. You made sure the blackboard shone just like your school shoes and there was not a speck of white dust settled on it. And you did it religious every day like your life depended on it!

这是你从未错过的一件事—在老师到来之前把黑板擦干净。你把黑板擦得跟你的鞋子一样亮,上面没有一点白色的灰尘。你每天都这么做,就像你的生命依赖于它一样!

Was the first to raise your hand whenever the teacher asked any question

老师问问题时,你第一个举手

You would wait patiently for the moment, which might be dreaded by most students. As soon as the teacher asked a question, you would raise your hand before she could even finish her question. It was your way of telling her how attentive you are in the class and know everything that she had just taught.

虽然大多数同学可能惧怕老师提问,但你却随时准备着老师提问问题。每当他开始提问,他还没说完你就会马上举手,你想证明在他的课堂上你是有多么专心的听讲,告诉他你领悟了他刚刚教你的东西。

The first bench, always the first bench

坐在第一排,永远坐在第一排

You were the occupier of the coveted first bench. It was like your second home because you wanted to be the first one the teacher noticed. And anyone who dares to displace you from there does so at great risk.

你是别人梦寐以求的第一排座位的常客,它就像你的第二个家,因为你想成为老师第一个注意到的人。任何胆敢把你从那里赶出去的人都冒着极大的风险。

The first to submit the homework

第一个提交作业

Do we even need to explain why? The only way to impress a teacher is by excelling at what he or she taught. You would submit your homework before your teacher could even ask for it.

我们需要解释为什么吗?给老师留下深刻印象的唯一方法就是擅长他或她所教的东西。你会在老师要求之前提交你的作业。

You would secretly note down the names of students who talked during class

你会偷偷记下上课时交谈的学生的名字

Although you might not have been the class monitor, it didn’t stop you from secretly noting down the names of the students who talked during your favourite teacher’s class. And to earn a brownie point, you would tell him or her all about it.

虽然你可能不是班长,但这并没有阻止你偷偷记下在你最喜欢的老师的课上讲话的学生的名字。为了得到一个印象分,你会告诉他或她所有的事情。

来源:印度时报爱语吧作者:penny

大国崛起

周榜月榜