Alibaba CEO Daniel Zhang to become chairman in 2019

一年后,阿里巴巴CEO张勇将接棒马云任董事长
时间:2018-09-12 单词数:2960

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:9月10日教师节当天,阿里巴巴集团创始人马云发出题为“教师节快乐”的公开信宣布:一年后的阿里巴巴20周年之际,即2019年9月10日,他将不再担任集团董事长,届时由现任集团CEO张勇接任。

阿里巴巴CEO张勇_英语新闻

Alibaba CEO Daniel Zhang Yong will take over as chairman of the board in a year, succeeding Jack Ma, who announced his succession plan on Monday.

星期一(9月10日),马云公布了阿里传承计划:一年后,由现任集团CEO张勇接任董事长。

In an open letter titled Happy Teacher’s Day on Sept. 10, which is China’s Teacher’s Day, the former English teacher-turned billionaire said he will remain in his role as executive chairman for the next 12 months to ensure a smooth transition.

9月10日,适逢中国的教师节,阿里巴巴集团创始人、由一名英语教师华丽变身为亿万富豪的马云,发出了一封题为“教师节快乐”的公开信,信中说,自今天起的一年内他将仍担任董事长,为阿里巴巴的组织顺利过渡做好准备。

Ma was lavish in praising Zhang saying, "He and his team have won the trust and support of customers, employees and shareholders. I am very confident in the young generation of Alibaba.”

马云高度评价张勇:“他和他的团队赢得了客户、员工和股东的信任和支持。我对阿里巴巴的年轻一代充满了信心。”

While running Tmall, Alibaba’s B2C commerce platform, Zhang created the Singles’ Day shopping revelry on Nov. 11, an annual Chinese sales event with gross sales several times higher than all others combined.

在运营阿里巴巴的B2C商业平台天猫(Tmall)时,张勇创造了双11的“光棍节购物狂欢”这一年一度的购物嘉年华,其总销售额高达其他所有活动总和的数倍。

The letter said Zhang has changed Alibaba in many ways, such as reshaping the business model at Taobao.com, Alibaba’s eBay-like bartering marketplace, and transforming it into the world’s largest mobile e-commerce platform. It can be said that Zhang laid the most important foundation for Alibaba’s transition from the PC-era to the mobile Internet age, according to Ma.

信中说,张勇更在许多方面给阿里带来了改变,比如重新设计了淘宝(阿里巴巴旗下一个类似于eBay的交易平台)的商业模式,将其转变为全球最大的移动电商平台。马云称,可以说,正是张勇奠定了阿里巴巴从PC端向移动互联变迁的最重要基础。

On the eve of entering the era of artificial intelligence, Zhang is leading greater and deeper changes in the e-commerce giant, it was added.

在进入人工智能时代的前夜,张勇正在主导这个电商巨头更多更深层面的变革。

The letter also said Zhang was behind Alibaba’s efforts to combine offline and online sales in forming ‘new retail’ in 2017, with strategic initiatives including investment in Suning, the acquisition of online food delivery company Ele.me and cooperation with brands such as Starbucks.

信中还说,2017年,阿里开创了线上线下融合的“新零售”,这些战略包括投资苏宁、收购网上订餐平台饿了么,和星巴克等一系列国际品牌达成全面战略合作,张勇正是这些策划的幕后推手。

Zhang said last year that Alibaba aims to achieve a gross merchandise sales volume of $1 trillion in 2020 and intends to create 100 million jobs and serve 2 billion customers by 2036.

去年,张勇曾提出,阿里巴巴中期目标是到2020年GMV达1万亿美元,远景目标是到2036年创造1亿就业机会、服务全球20亿消费者。

来源:中新网爱语吧作者:悠悠

大国崛起

周榜月榜