Apple announces 3 new iPhones, a new watch, not much else

苹果最新发布会:推出三款新手机,手表得到新升级
时间:2018-09-13 单词数:6310

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:秋天应有舒适的毛衣,南瓜拿铁和新的iphone。今年,苹果公司口气推出了三款新iphone产品,快来看看吧!

苹果最新发布会:推出三款新手机,手表得到新升级_双语新闻

Apple’s annual September press conference kicked off on Wednesday at the Steve Jobs Theater on its circular Apple Park campus in Cupertino, California.

美国当地时间本周三,苹果公司9月份的年度新闻发布会在位于加州库比蒂诺苹果公司总部的史蒂夫.乔布斯演讲厅展开。

Here’s what was announced:

发布会主要内容如下:

iPhone XS and iPhone XS Max

iPhone XS和iPhone XS Max

The high-end iPhone X is getting an upgrade and new size options: a 5.8-inch iPhone XS ($999) and the 6.5-inch iPhone XS Max ($1,099). The Max has a larger display than the usual Plus size phones but a similar body.

高端的iPhone X又被升级并且推出新的尺寸选择:5.8英寸的iPhone XS(999美元)和6.5英寸的iPhone XS Max(1099美元)。Max的显示屏比普通的Plus手机大,但机身相似。

The devices don’t have a home button and feature Face ID in lieu of a Touch ID fingerprint scanner.

这两款设备没有home键,指纹识别功能也被人脸识别取代。

新摄像头_双语新闻

The cameras on the phones are, as usual, "better than ever before," said Apple exec Phil Schiller, who has uttered the same words at previous events. The new 12 megapixel cameras have bigger sensors and an improved HDR mode.

苹果高管菲尔.席勒表示,和往常一样,手机上的摄像头“比以往的产品都要好”。席勒在此前的活动中也说过同样的话。新的1200万像素摄像头有更大的传感器,HDR模式也被改进。

The popular portrait mode, which de-focuses the background of a photo to emphasize the subject, has a new setting. Customers can adjust the depth of field after they take the picture.

景深是拍人像时最受众的模式,这种模式可以使照片的背景焦点降低,强调主题。顾客可以在拍照后调整景深。

The iPhone XR

iPhone XR

Apple surprised with a third smartphone, the "lower-end" iPhone XR ($799). The 6.1-inch features a bright LCD screen and comes in a variety of colors, including white, black, blue, coral and red. It’s missing a home button and is activated by swiping up.

出人意料的是,苹果推出了第三款智能手机——“低端”iPhone XR(售价799美元)。这款6.1英寸显示屏采用了明亮的液晶显示屏,使显示的颜色更加丰富,包括白色、黑色、蓝色、珊瑚色和红色。它缺少一个home按钮,可以通过向上滑动来激活。

The device only has one camera -- a 12 pixel wide-angle camera -- but Apple added a similar portrait feature found in its dual camera devices, which blurs the background. The device kills the 3D touch feature but added some haptic feedback, so the screen vibrates a bit in response to touch.

这款设备只有一个摄像头——一个12像素的广角摄像头——但苹果在其双摄像头设备中添加了类似的人像功能,模糊了背景。该设备消除了3D触控功能,但增加了一些触觉反馈,因此触屏时屏幕会有一点震动。

降价_双语新闻

Price breakdown and availability

价格下跌及供应情况

An iPhone XS Max with 512 GB of storage will be the most expensive iPhone ever. Meanwhile, the iPhone XS will cost the same as last year’s iPhone X ($999). The original iPhone X is now $200 cheaper.

有512G存储空间的iPhone XS Max将成为有史以来最昂贵的iPhone。除此之外,iPhone XS的售价与去年的iPhone X一样(999美元)。iPhone X现已降价200美元。

Apple will continue to sell the iPhone 7 and iPhone 8 in regular and Plus sizes. The cheapest phone in the iPhone line up is the iPhone 7, starting at $449. The iPhone 8 starts at $599.

苹果将继续销售iPhone 7和iPhone 8的普通款和Plus款。iPhone系列中最便宜的手机是iphone7,起价449美元。iPhone 8起价599美元。

The iPhone XS and XS Max will be available to pre-order on Friday September 14, and ship Friday September 21 in the US and other countries.

iPhone XS和XS Max将于9月14日(周五)接受预订,并于9月21日(周五)对美国和其他国家发货。

You’ll be able to pre-order the iPhone XR beginning Friday, October 19, and it will hit stores on Friday, October 26, in more than 50 countries.

从10月19日(周五)可以开始预订iPhone XR,它于10月26日(周五)在50多个国家上市。

Software launch dates

软件发布日期

Even if you’re not springing for a new iPhone, customers will be able to download iOS 12 starting Monday September 17. iOS 12 features new Animojis, customized Memoji and a much-anticipated time management feature to help people use their devices less.

即使不急着买新iPhone,用户也可以从9月17日(周一)开始下载iOS 12系统。iOS 12增加了新的Animojis、定制Memoji和时间管理功能,可以帮助用户减少使用设备的次数。

新系列_双语新闻

Meanwhile, MacOS Mojave, which will launch Monday September 24, features dark mode, a tool to clean up your messy desktop, and some classic iOS apps including News, Voice Memos, Stocks and Home.

与此同时,MacOS Mojave将于9月24日(周一)发布,其特色是“黑暗模式”(dark mode),它可以帮助用户清理杂乱的桌面以及一些经典的iOS应用程序,包括新闻、语音备忘录、股票和家庭。

苹果手表系列4手表_双语新闻

Apple Watch Series 4

苹果手表系列4

Apple also showed off an upgrade to its 3-year-old smartwatch. The Apple Watch Series 4 now has a 30% larger edge-to-edge display. With curved corners, it’s also slightly thinner, has more reliable reception and two times faster, thanks to a new processor.

苹果还对其开发了3年的智能手表作出升级。苹果手表系列4将其边缘显示器扩大30%。由于采用了新的处理器,它的弯角更薄,接收消息更可靠,速度也快了两倍。

The dial on the side, called the digital crown, now has haptic feedback to feel vibrations. (This feature was previously only available via the screen).

侧面的表盘,称为数字表冠,现在增加的触觉反馈感觉振动。(这个功能以前只在屏幕上可用)。

It can also detect when you fall by calculating wrist trajectory and other movements and can send that data to an emergency contact. The latest wearable also touts a built-in (and FDA-approved) EKG to help diagnose heart diseases and other conditions. The company says it’s the first EKG available over the counter.

它还可以通过计算手腕轨迹和其他动作来检测你是否摔倒,同时将数据发送给紧急联系人。这款最新的可穿戴设备还推出了一款内置心电图机(以及FDA批准的心电图机),可以帮助诊断心脏病和其他疾病。该公司表示,这是第一个可以在柜台前买到的心电图。

The Apple Watch Series 4 will cost $499 for built-in connectivity and $399 for a standard model. It will be available for pre-order starting Friday and ship Friday September 21.

苹果手表系列4的内置连接成本为499美元,标准型号为399美元。本周五开始预购,9月21日(周五)发货。

来源:CNN爱语吧作者:Miranda

大国崛起

周榜月榜