China’s Xi calls for Moscow and Beijing to unite to fight protectionism

习近平呼吁!中俄联合反对贸易保护主义
时间:2018-09-14 单词数:1860

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:周二,中国国家主席习近平表示,中俄应该共同努力,反对贸易保护主义,坚决抵制单边主义,含蓄地映射美国外交政策。

习近平呼吁!中俄联合反对贸易保护主义_英语新闻

Chinese President Xi Jinping said on Tuesday that Russia and China should work together to oppose trade protectionism and what he called unilateral approaches to international problems, a veiled reference to U.S. foreign policy.

周二,中国国家主席习近平表示,中俄应该共同努力,反对贸易保护主义,坚决抵制单边主义,含蓄地映射美国外交政策。

Xi made the comments at a news conference in Vladivostok in Russia’s far east after holding talks with Russian President Vladimir Putin on the sidelines of an economic forum.

习近平在俄罗斯远东地区的符拉迪沃斯托克举行的新闻发布会上发表了上述讲话。此前,习近平在经济论坛期间与俄罗斯总统普京举行了会谈。

Xi did not mention Washington by name but his comments made it clear he was referring to the U.S. and what Moscow and Beijing regarded as its unacceptable unilateralism.

习近平没有提到美国,但他的言论明确表明莫斯科和北京不认可美国的单边主义和贸易保护主义政策。

In a rapidly changing international situation with growing instability and unpredictability, cooperation between Russia and China takes on even more importance, said Xi, according to a transcript on the Kremlin’s website.

据克里姆林宫网站新闻显示,习近平主席说:“在国际形势迅速变化、不稳定和不可预测性因素不断增加的情况下,中俄合作显得尤其重要。”

Together with the international community we will advance political solutions to current problems, conflicts, unflinchingly defend the aims and principles of the U.N. charter, jointly oppose unilateralism and trade protectionism, and advance a new type of international relations.

“我们将同国际社会一道,推动热点问题政治解决进程,携手维护国际公平正义和世界和平稳定,坚定不移维护联合国宪章宗旨和原则,共同反对单边主义和贸易保护主义,推动构建新型国际关系和人类命运共同体。”

来源:雅虎新闻爱语吧作者:郑大远

大国崛起

周榜月榜