Typhoon Mangkhut: Deadly typhoon takes aim at south China强台风“山竹”登陆广东预警升至红色最高级别 时间:2018-09-17 单词数:2660
双语 中文 英文
Heavy rain and strong winds are lashing the south coast of China as Typhoon Mangkhut closes in.
Authorities in the heavily populated province of Guangdong have issued their highest warning level, a red alert.
More than 100 people were injured when the storm touched Hong Kong. Landslide warnings are in place.
At least 25 people have already died in the Philippines as a result of Typhoon Mangkhut but the full impact on rural areas is not yet known.
Mangkhut lost power as it made landfall but it is considered the strongest storm of 2018.
In Hong Kong, authorities issued their maximum alert, with residents warned to stay indoors to avoid flying debris. Winds there reportedly reached more than 110 mph (117 kph).
Some apartment blocks had windows blown out.
Most shops and public services are shut, and more than 800 flights have been cancelled at Hong Kong International Airport - affecting more than 100,000 passengers.
大多数商店和公共服务都已关闭，香港国际机场已经取消了800多个航班 - 影响了超过10万名乘客。
Not everyone paid attention to the warnings, though. "I went running this morning. I love fresh air and there’s no one on the streets, no cars. On normal days we can’t see this," Hong Kong resident Hao Chen told the AFP news agency.
In neighbouring Macau, for the first time in its history the territory’s famous casinos were ordered to close.
Thousands of people have been evacuated from Guangdong, where Mangkhut is due to strike later on Sunday.
The typhoon is the 22nd of the year but China’s National Meteorological Centre says it could be the strongest one yet to make landfall.
01Alibaba’s Jack Ma Announces Plan To Step Down As Chairman - Full Letter09.11马云卸任阿里董事局主席!公开信全文一览
02Asia’s Fab 50 2018: China Squeezes Out Asia 09.10《福布斯》亚洲50强榜单，中国大陆占据30席
03More than a billion adults urged to exercise or face risk of serious disease 09.12"全球四分之一的成年人缺乏运动 面临健康风险 "
04Tips for your healthy autumn09.13秋天到了，冬天也不远了，养生全攻略可以了解下
05Happy Teacher’s Day: Crazy things we all did to be a teacher’ pet09.10教师节快乐，回忆那些年我们争宠的时刻
06China’s Zhang Yimou to receive Glory to Filmmaker award at Venice Film Festival 09.10张艺谋荣获今年威尼斯电影节“电影人荣誉奖”
07Sitting in a sauna might be just as productive as cardio09.12定期蒸桑拿可能和做有氧运动一样有效
08Guangzhou-Shenzhen-HK high-speed train tickets go on sale 09.11重磅！广深港高铁今日开售！从北京乘坐高铁去香港不到9小时
09Didi adds new safety feature: recording 09.12滴滴增加了新的安全功能：录音
10Trump says US under ’no pressure’ for China trade deal 09.15中美贸易谈判将重启，特朗普说对达成协议“没有压力”