DPRK, ROK leaders climb Mount Paektu together

朝韩领导人共同攀登白头山
时间:2018-09-23 单词数:2090

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:据韩联社报道,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)领导人金正恩和韩国总统文在寅周四罕见地前往朝鲜北部的白头山。

朝韩领导人共同攀登白头山_双语新闻

Kim Jong Un, leader of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) and Moon Jae-in, president of the Republic of Korea (ROK) embarked on a rare trip on Thursday to Mount Paektu (also spelled as "Paekdu") in northern DPRK, according to Yonhap News Agency.

据韩联社报道,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)领导人金正恩和韩国总统文在寅周四罕见地前往朝鲜北部的白头山。

The trip was designed to enhance their personal ties and also highlight the success of their summit in Pyongyang.

这次访问的目的是加强他们之间的个人关系,并强调他们在平壤峰会的成功。

Kim and Moon left Pyongyang’s Sunan International Airport shortly after 7 a.m. local time, each using their own presidential jet. The leaders began their joint climb in a vehicle after arriving at Samjiyon airport near the mountain.

当地时间上午7点过后,金正恩和文在寅乘坐各自的总统专机离开了平壤苏南国际机场。两位领导人抵达山旁的萨姆吉扬机场后,乘坐一辆汽车开始了他们的联合攀登。

They will return to Pyongyang later in the day when the ROK president is also set to return home.

他们将于当天晚些时候返回平壤,届时韩国总统也将回国。

Situated on the border with China, Mount Paektu is one of the most famous mountains on the Korean Peninsula. Only a handful of South Koreans have ever visited the mountain from the DPRK side, according to Yonhap.

白头山是朝鲜半岛上最著名的山脉之一,坐落在与中国接壤的边境上。据韩联社报道,只有少数韩国人曾经从朝鲜这边参观过这座山。

It is the third and final day of Moon’s visit to the DPRK, where the two leaders held the third inter-Korean summit this year. On Tuesday, Kim and Moon signed a wide-ranging agreement on denuclearization of the peninsula and further rapprochement measures between the two countries.

这是文在寅访问朝鲜的第三天也是最后一天,两国领导人今年在那里举行了第三次朝韩首脑会议。周二,金正恩和文在寅就朝鲜半岛无核化和两国进一步友好关系签署了广泛的协议。

来源:中国国际电视台爱语吧作者:lverson_zp

大国崛起

周榜月榜