Millennials responsible for America’s shrinking divorce rate

美国离婚率降至近40年来的最低点
时间:2018-10-01 单词数:1660

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:80后90后正在摧毁美国另一种传统:离婚。

美国离婚率降至近40年来的最低点_英语新闻

Millennials are shirking yet another American tradition: divorce.

80后90后正在摧毁美国另一种传统:离婚。

Thanks to younger couples getting married later, presumably when they’re more mature, the US divorce rate dropped by 18 percent between 2008 and 2016, a new study by the University of Maryland has found.

美国马里兰大学的一项新研究表明,由于年轻人结婚越来越晚,也就是说在他们更成熟的年纪才结婚,美国的离婚率从2008年至2016年间下降了18%。

After crunching data from the US Census Bureau, researcher and professor Philip Cohen discovered that a 35-year-old millennial today is more likely to hit his or her fifth wedding anniversary than a 35-year-old Gen Xer was in 2008.

在分析了美国人口普查局的数据后,研究员菲利普.科恩发现,2018年年满35岁的80后这代人比2008年35岁的那一代更有可能迎来自己的五周年结婚纪念日。

“When you’re comparing apples to apples during this period, people [today] are less likely to get divorced,” Cohen said.

科恩说:“当你在这段时间里比较两代人时,80后90后这代人离婚的可能性更小。”

Cohen says millennial marriages are more stable because their lives are in greater order when they tie the knot. “We see people getting married at older ages, people getting married with college degrees already,” Cohen says. “They are less likely to be already divorced or have children when they get married, both of which are risk factors for divorce.”

科恩说,80后90后的婚姻更为稳定,因为他们结婚后的生活更加井然有序。 “我们看到很多人拥有大学学位,年纪大了才结婚。他们结婚后离婚或生孩子的可能性更小,减少了离婚的风险。”

来源:福克斯新闻爱语吧作者:郑大远

大国崛起

周榜月榜