Panorama: Can violent men ever change?

家暴男能通过教育改掉陋习么?
时间:2018-10-11 单词数:3690

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:在英国,每年有超过100万人受家庭暴力(domestic abuse)之苦。处理这一问题时,重点通常会放在帮助受害者寻求安全上,但加害者呢?是否也应该对他们提供帮助?他们能被改变吗?

家暴男能通过教育改掉陋习么?__双语新闻

Every year more than a million people are victims of domestic abuse in the UK. Often the focus is on helping the victim find safety - but what of the abusers? Should they be given help? And can they change?

在英国,每年有超过100万人受家庭暴力(domestic abuse)之苦。处理这一问题时,重点通常会放在帮助受害者寻求安全上,但加害者呢?是否也应该对他们提供帮助?他们能被改变吗?

Andrew found himself wanting to change when he faced the prospect of losing his family.

当安德鲁发现自己可能会失去家庭时,他想要做出一些改变。

He had been abusive to his partner, Emma, injuring her a number of times.

在此之前,他长期虐待伴侣艾玛,导致她多次受伤。

After his violence escalated, he moved out and Emma struggled to cope with their children.

他的暴力行为升级后,安德鲁从家里搬了出去,艾玛则想办法照顾他们的孩子。

They were later removed from their care.

而他们的孩子后来不再由二人抚养。

Behaviour change

行为变化

Emma was offered courses to support her as she tried to move on from the abusive relationship and rebuild her self-esteem. However, Andrew was looking for something for himself.

艾玛接受了课程辅导,以帮助她从家暴关系中走出来,重塑自信。但安德鲁找到了一些针对他自己的东西。

He wanted to stop abusing his partner and sought help. He found Phoenix Domestic Abuse Service, which offered a weekly programme to help men confront their actions and change their behaviour.

想要停止虐待伴侣并寻求帮助的他找到了菲尼克斯家庭暴力服务中心(Phoenix Domestic Abuse Service),在那里接受每周一次的辅导。这个中心旨在帮助男性直面他们的行为并,为之做出改变。

Andrew remembers his first time at Phoenix, walking into a room full of "big blokes, mean looking blokes" and thinking "Oh, what have I done?"

安德鲁记得,第一次上课时,他走进一间房间,里面全是“大块头,长得很凶的大块头”,而他脑子里在想,“天啊,我都做了什么?”

But after seven months on the course he has formed a bond with the group and says he is beginning to understand the effects of his behaviour.

但课程开始七个月后,他已经融入到这个团体,说自己开始去理解自己的行为所带来的影响。

Every week he was challenged on his behaviour and had to confront his actions.

每周课上,安德鲁的行为都会被质疑,使他不得不面对自己的举止。

The course uses role-play, problem-solving tasks, and challenging discussions to teach the men about the impact of their actions.

通过角色扮演、任务解决及挑战性的讨论等方式,这个课程教导男性认识他们行为造成的后果。

I’m not proud of who I was then, but I am proud of who I am now, he says.

“我不为过去的自己感到骄傲,但我为现在的自己感到自豪,”安德鲁说

Emma says she recognises the transformation in Andrew.

艾玛表示,她已经看到了安德鲁的改变。

He’s different. We talk more, he listens, she says.

“他不一样了。我们会说更多的话,他也会倾听了,”她说。

They were separated for two years but are now together again and are working to get their children back.

他们分居两年,现在重新住在一起,并努力让他们的孩子也回归家庭。

Lidia, who helped Andrew through the course, said it is important to intervene because "if no one does any work with that person then they are likely to go on and find another victim.

在课堂上帮助安德鲁的丽蒂亚称,干预是很重要的,因为“如果没人对那个人采取任何行动,他们便会继续这样的行为,并寻找下一个受害者。”

Their next relationship is likely to become abusive.

“他们在下一段关系很有可能会继续施暴。”

Phoenix sees both sides of abusive relationships on a weekly basis, believing the abuser and the abused partner both need support - either together or apart - if they hope to break out of the violent cycle.

菲尼克斯中心每周都会与家暴关系中的双方见面,因为他们认为,如果加害者和受害者希望打破暴力循坏,那么他们双方都需要帮助,不管是以一起的方式还是单独进行。

来源:BBC爱语吧作者:penny

大国崛起

周榜月榜