Kim Jong Un appears to have a new Rolls-Royce

金正恩新坐骑——奔驰升级为豪华劳斯莱斯
时间:2018-10-18 单词数:2450

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:本周末,朝鲜领导人金正恩在与美国国务卿迈克.庞培的会晤中,乘坐了黑色的劳斯莱斯。

金正恩新坐骑——奔驰升级为豪华劳斯莱斯__双语新闻

The young North Korean leader arrived in what appeared to be a black Rolls-Royce at his meeting with US Secretary of State Mike Pompeo this weekend.

本周末,朝鲜领导人金正恩在与美国国务卿迈克.庞培的会晤中,乘坐了黑色的劳斯莱斯。

Eagle-eyed North Korea experts first spotted the luxury automaker’s logo on the car’s rim, sparking speculation that the young leader had a new set of wheels.

眼尖的朝鲜专家首先在汽车轮辋上发现了这家豪华汽车制造商的标志,引发了对金正恩拥有新座驾的猜测。

Kim is usually seen being chauffeured in a top-of-the-line Mercedes limousine -- as was the case in April when a security escort ran alongside Kim’s car at his summit with South Korean President Moon Jae-in.

通常,金正恩的座驾是一辆顶级的梅赛德斯豪华轿车,比如4月份在与韩国总统文在寅举行的首脑会议上,他就乘坐了这辆车。

That vehicle is believed to be a Mercedes-Maybach Pullman Guard armored limousine, which carries a price tag upwards of $1 million.

该车被认为是梅赛德斯. 迈巴赫.普尔曼卫队的豪华装甲轿车,其价格高达100万美元。

It’s unclear how Kim would have procured either vehicle, as their purchases are almost certainly violations of United Nations sanctions against North Korea, which prohibit the sale of luxury goods and automobiles to the North Korean government.

目前还不清楚金正恩是如何购买到这辆车的,因为这样的购买行为肯定违反联合国对朝鲜的制裁,制裁规定禁止任何国家向朝鲜政府出售奢侈品和汽车。

Kim’s father, Kim Jong Il, reportedly satisfied his fancy tastes with the help of a personal shopper that traveled throughout Europe with suitcases full of cash to skirt international sanctions and procure items for the late North Korean leader.

据报道,金正恩的父亲金正日雇佣了一位私人购物者,来满足自己的喜好。这位购物者穿越整个欧洲,手提箱里装满了现金,以逃避国际制裁,并为已故的朝鲜领导人购买奢侈品。

The fact that Kim drove such a luxurious car to meet with Pompeo could be construed as a bit of a slap in the face to the top US diplomat, as the Trump administration has insisted that the international community must strictly enforce the UN sanctions levied against North Korea until Pyongyang denuclearizes.

由于特朗普政府坚持认为国际社会必须严格执行对朝鲜实施的联合国制裁,直到平壤无核化。因此金正恩驾驶这辆豪华轿车与庞培会面的事实可能被视为对美国最高外交官的一种讽刺。

来源:CNN爱语吧作者:郑大远

大国崛起

周榜月榜