Leicester City owner Vichai Srivaddhanaprabha killed in helicopter crash outside stadium

天降陨落!莱斯特城的“一家之长”维猜·斯里瓦塔那布拉帕坠机丧生!
时间:2018-10-30 单词数:3870

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:周一,我们又迎来令人悲痛的消息,莱斯特城队老板维猜·斯里瓦塔那布拉于周六晚乘坐直升飞机时,不幸发生意外,坠机身亡!

天降陨落!莱斯特城的“一家之长”维猜·斯里瓦塔那布拉帕坠机丧生!_双语新闻

Leicester City have confirmed the death of chairman Vichai Srivaddhanaprabha after his helicopter crashed outside the club’s King Power Stadium on Saturday.

上周六,莱斯特城队主席的直升机在俱乐部沃尔克斯球场外坠毁。莱斯特城队方面目前确认主席维猜·斯里瓦塔那布拉帕(Vichai Srivaddhanaprabha)已不幸丧生。

More than an hour after the club’s 1-1 draw against West Ham, Srivaddhanaprabha’s helicopter took off from the center of the stadium’s pitch, cleared the stands and crashed seconds later.

在莱斯特城队1-1战平西汉姆队的一个多小时后,斯里瓦塔那布拉帕乘直升机从体育场的球场中心起飞,但几秒种后,当站台球迷已全部散场时,直升机突然坠毁。

Srivaddhanaprabha, 60, had used the helicopter on matchdays to travel between the stadium and London. And the club announced on Sunday he was indeed on board and did not survive the collision along with four others.

比赛当天,刚满花甲之年的斯里瓦塔那布拉帕乘坐直升机往返体育场和伦敦之间。俱乐部周日证实,他确实登上了直升机,并和其他同行四人都不幸遇难。

"It is with the deepest regret and a collective broken heart that we confirm our Chairman, Vichai Srivaddhanaprabha, was among those to have tragically lost their lives on Saturday evening when a helicopter carrying him and four other people crashed outside King Power Stadium. None of the five people on-board survived," a club statement read.

“当我们得知我们的主席维猜·斯里瓦塔那布拉帕与其他四名人士在周六晚球场外的坠机事件中都不幸丧生时,我们都悲痛万分和深感惋惜。”一份俱乐部的声明中说到。

"The primary thoughts of everyone at the Club are with the Srivaddhanaprabha family and the families of all those on-board at this time of unspeakable loss.”

“当时,全队所有人的第一想法就是和要斯里瓦塔那布拉帕的家人,以及其它四名遇难者的家属的心紧紧地联系在一起,共同承担这一难以接受的的悲痛。”

"In Khun Vichai, the world has lost a great man. A man of kindness, of generosity and a man whose life was defined by the love he devoted to his family and those he so successfully led. Leicester City was a family under his leadership. It is as a family that we will grieve his passing and maintain the pursuit of a vision for the Club that is now his legacy."

“昆维猜家族在世界上失去了一代伟人。他和蔼可亲、慷慨无私,他将自己的一生都奉献给了自己挚爱的家人和热爱的球队。在他的领导下,莱斯特城如一家人般相亲相爱,并战绩辉煌。我们对他的离去深感悲痛,但我们不会放弃去追逐球队的远大前程,而这也正是他的未酬壮志和离世遗愿。”

The Leicester statement also announced the postponement of Tuesday’s Carabao Cup match against Southampton and the development squad’s fixture against Feyenoord in the Premier League International Cup. The club said that as a mark of respect to those who died, players would wear black armbands at all Carabao Cup fixtures over the next seven days.

根据莱斯特城队的声明,它宣布推迟周二对阵南安普顿的英格兰足球联盟杯(Carabao Cup)比赛,以及英超联赛国际杯发展集训队对阵费耶诺德队的比赛。莱斯特表示,为表达对死者的尊重,球员们将在未来七天内在所有英格兰足球联盟杯比赛中佩戴黑色臂章。

Of the other victims, Leicestershire Police said on Sunday two were members of Vichai’s staff: Nursara Suknamai and Kaveporn Punpare. Also killed were pilot Eric Swaffer and passenger Izabela Roza Lechowicz.

莱斯特郡警方也于周日公布了其它四名受害者的姓名信息,其中包括两名俱乐部成员Nursara Suknamai和Kaveporn Punpare,驾驶员Eric Swaffer和乘客Izabela Roza Lechowicz。

The police force said formal identification has not yet taken place, and that no one else was believed to have been injured.

警方表示,对遇难者尚未进行正式身份鉴定,并且确定没有其他人受伤。

The investigation into the cause of the crash was being led by the Air Accidents Investigation Branch (AAIB), and was likely to take several days, the police said.

警方称,将由航空事故调查局(AAIB)带头,对事故原因展开调查。调查可能持续数天时间。

来源:娱乐与体育节目电视网爱语吧作者:Jason Ruan 94

大国崛起

周榜月榜