Famed Chinese martial arts novelist Jin Yong dies, aged 94: Hong Kong media

悲伤!武侠小说泰斗金庸去世,他留下的是数之不尽的财富
时间:2018-10-31 单词数:3640

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:港媒又爆出金庸大师去世的消息了,经历了那么多次假消息,没想到“狼来了”的故事真实的发生了,金庸大师这次是真的离开了。

悲伤!武侠小说泰斗金庸去世,他留下的是数之不尽的财富_最新英语新闻

Famed Chinese martial arts novelist Jin Yong has died at the age of 94, Hong Kong media reported on Tuesday (Oct 30).

据香港媒体10月30日报道,中国著名武侠小说家金庸逝世,享年94岁。

The novelist, whose real name is Louis Cha, died at the Hong Kong Sanatorium and Hospital, said Apple Daily News.

据《苹果日报》(Apple Daily News)报道,小说家金庸(Louis Cha)在香港疗养医院去世。

His son-in-law, Dr Ng Wai-cheong, confirmed the news on Tuesday, said the South China Morning Post. The report said he died after a long illness. Several Chinese media outlets also reported that Cha’s son told a reporter that his father died in the afternoon peacefully.

据《南华早报》报道,他的女婿吴伟昌周二证实了这一消息。报道称他在长期患病后去世。几家中国媒体还报道,金庸的儿子告诉记者,他的父亲在下午平静地去世了。

The former journalist and newspaper editor was considered the grandfather of Chinese martial arts, or wuxia, fiction. He was known for writing the Legends Of The Condor Heroes series of books.

这位前记者兼编辑被认为是中国武侠小说的鼻祖。他以写《射雕英雄传》系列小说而闻名。

Hong Kong superstar Andy Lau, who shot to fame with his role as Yang Guo in the 1983 TV adaptation of Return Of The Condor Heroes, was contacted by iQiyi for his thoughts on Cha’s passing.

1983年,香港巨星刘德华因在电视剧《神雕侠侣》中饰演杨过而一举成名。

Lau said: "Jin Yong is a genius in the world of wuxia fiction. It was fate that led me to play Yang Guo, a character he penned."

刘德华说:“金庸是武侠小说中的天才。是命运让我扮演了金庸小说里的角色杨过。”

He added: "I’ve actually always asked about his health and his death is definitely a huge loss to the wuxia world. I hope he rests in peace and I send my condolences to his family."

他补充说:“事实上我一直在了解他的健康状况,他的去世对武侠世界来说无疑是一个巨大的损失。”我希望他安息,我向他的家人表示哀悼。

Other stars including Alec Su, Wang Leehom, Jordan Chan also posted their condolences. Chan, who acted as Wei Xiaobao in one of the TV adaptations of Cha’s The Deer And The Cauldron, said on Chinese microblogging site Weibo: "Xiaobao bids farewell, Swordsman Cha, may you leave in peace."

其他明星包括苏有朋、王力宏、陈小春等也纷纷发微博表示哀悼。陈小春曾出演由金庸小说改编的电视剧《鹿鼎记》中的韦小宝,他在微博上发文说“小宝就此别过,查大侠走好”。

Bollywood star Aamir Khan, star of popular Indian film Three Idiots, also posted on Weibo about Cha’s passing, professing himself a fan of Cha.

宝莱坞影星阿米尔.汗,印度著名电影《三个傻瓜》的主演,也在微博上发布了关于金庸去世的消息,并自称是金庸的粉丝。

He said: "I am very saddened to hear the sad news of Mr Louis Cha passing away. His book The Deer and The Cauldron gave me a lot of joy. I read it just a few months back. I wish I could have met him. He has given so much joy to so many generations. I am his big fan. I would like to offer my heartfelt condolences to his family. May he rest in peace."

他说:“听到查先生去世的噩耗,我非常难过。他的书《鹿鼎记》给了我很多欢乐。我几个月前才读过。我真希望能见到他。他为好几代人带去了欢乐。我是他的超级粉丝。我向他的家人表示衷心的哀悼。愿他安息。”

来源:海峡时报爱语吧作者:penny

大国崛起

周榜月榜