Common Chinese medicines for wellness

这些常见的中草药你都认识不?
时间:2018-11-05 单词数:5740

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:虽然西药可以治疗疾病,但中医是一个更好的选择,它能帮你保持健康,预防疾病。让我们来认识一下这些常见的中草药。

常见的中草药__双语新闻

Many people today face substandard health, especially the young generation, who have to deal with air pollution, work pressure and irregular daily routines. While Western medicine can treat disease, Chinese medicine can help you stay healthy and prevent illness in the first place, making it a better choice for overall wellness.

如今,许多人的健康状况不佳,尤其是年轻一代,他们不得不面对空气污染、工作压力和没有规律的生活。虽然西药可以治疗疾病,但中医是一个更好的选择,它能帮你保持健康,预防疾病。

But different Chinese medicines have different characteristics targeting different health issues, making it important to choose the most suitable ones for your situation.

但不同的中药有不同的特点,它们针对的是不同的健康问题,因此对症下药最重要。

Let’s take a look at some common Chinese medicines to consider for your health and well-being.

让我们来认识一下这些常见的中草药。

常见的中草药1__双语新闻

Lily

百合

Most people are familiar with the pure and fragrant lily. But did you know that dried lily has a high medicinal value? In fact, it can help the spleen and stomach, remove dampness, moisten the lungs and relieve coughs. But those people who have a cold should not consume dried lily because of its cold nature.

大多数人都对纯洁芬芳的百合花很熟悉。但是你知道百合干有很高的药用价值吗?事实上,它对脾胃有好处,能祛湿、润肺、缓解咳嗽症状。但是患感冒的人不能吃百合干,因为它是寒性的。

常见的中草药2__双语新闻

Peppermint

薄荷

Peppermint is a popular ingredient during the summer. People use the plant to decorate desserts, make cold drinks and cook dishes. It can ease pain, relieve itching, clear the throat, and relieve internal heat or fever. If you have a sore throat or feel itchy, you can make a cup of peppermint tea for relief.

薄荷是夏天一种很受欢迎的配料。人们用这种植物来装饰甜点,制作冷饮,烹饪菜肴。它可以减轻疼痛,缓解瘙痒,清嗓子,缓解内热或发烧。如果你喉咙痒痛,你可以制作一杯薄荷茶来缓解。

常见的中草药3__双语新闻

Chinese Angelica

当归

Chinese Angelica is a common Chinese medicine, especially suitable for women who have irregular menstruation or other gynecologic diseases. It can nourish the blood and activate blood circulation, regulate menstruation and relieve dysmenorrhea. But be careful not to overdose. It is best to take the medicine according to the doctor’s advice.

当归是一种常见的中药,特别适用于月经不调或有其他妇科疾病的女性。它能养血活血,调理月经,缓解痛经。但是注意不要过量。最好根据医生的建议服药。

常见的中草药4__双语新闻

Polygonum multiflorum

何首乌

Polygonum multiflorum is famous for its function of enriching and darkening the hair. In addition, it can also help people stay energetic and look better. However, be sure not to take too much, because it could put the liver at risk.

何首乌以其生发、黑发功效而闻名。此外,它还可以帮助人们保持精力充沛,看起来更神采奕奕。不过,一定不要吃太多,因为它对肝脏有副作用。

常见的中草药5__双语新闻

Stigma Croci

藏红花

Stigma Croci is similar to Chinese Angelica, but with more functions. Besides activating blood circulation and regulating menstruation, it can also enhance beauty and boost energy. Do not consume it during pregnancy.

藏红花与当归相似,但功效更多。除活血、调经外,还能美容养颜、提神养气。不过怀孕期间不要食用。

常见的中草药6__双语新闻

Dried daylily

黄花菜干

Dried daylily is made from daylily buds. It can significantly reduce the body’s serum cholesterol, which at high levels can lead to disease in middle age and bodily decline. Protect your health by consuming more dried daylily.

黄花菜干是由黄花菜花蕾制成的。它能显著降低身体的血清胆固醇,胆固醇过高可导致中年疾病和身体衰退。多吃些黄花菜来保持健康。

常见的中草药7__双语新闻

Honeysuckle

金银花

Honeysuckle has been praised as a good medicine for detoxification and clearing away bodily heat since ancient times. It has a sweet and cold nature, and can help the throat and relieve heat. Summer is a good time to consume it.

金银花自古以来就被誉为清热解毒的良药。它性甘、寒,能清喉散热。金银花茶最适合在夏天饮用。

常见的中草药8__双语新闻

Chinese bellflower

桔梗

Chinese bellflower can treat coughs, sore throats and chest pain. It can eliminate phlegm and abdominal pain, prevent hyperglycemia, and even enhance the immunity and pancreatic functions of the body and increase the amount of insulin. In addition, people with hyperglycemia and diabetes can take more of it to reduce blood sugar and stabilize their condition.

桔梗可以治疗咳嗽、喉咙痛和胸痛。它能祛痰、缓解腹痛,预防高血糖,甚至能增强机体免疫力和胰腺功能,增加胰岛素。此外,高血糖和糖尿病患者可以服用更多来降低血糖,稳定病情。

常见的中草药9__双语新闻

Cornel

茱萸

People are familiar with cornels because of the Double Ninth Festival, and know that wearing it can prevent epidemics. Indeed, cornel is good for back and knee pain, dizziness, tinnitus, impotence, frequent urination, liver deficiency and excessive sweating. If you have any of these symptoms, dried cornels could offer some relief.

人们因为重阳节而熟知了茱萸,也知道戴茱萸可以预防传染病。事实上,茱萸对背部和膝盖疼痛,头晕,耳鸣,阳痿,尿频,肝功能不足和汗多都有好处。如果你有这些症状中的任何一个,茱萸都可以帮你缓解。

常见的中草药10__双语新闻

Perilla leaf

紫苏叶

Perilla leaves can help enhance immunity and prevent colds, and are effective in strengthening the brain. Thus, when women are pregnant, they can take some perilla leaves to benefit the baby.

紫苏叶能增强免疫力,预防感冒,对增强大脑功能也有效。因此,当女性怀孕时,她们可以服用一些紫苏叶,这对胎儿有好处。

Make sure to consult your Chinese Medicine physician before taking any of the above.

切记:在服用上述任何一种药物之前,一定要咨询中医。

来源:China Daily爱语吧作者:悠悠

大国崛起

周榜月榜