China shares its experiences in poverty reduction with African countries

中国与非洲国家分享扶贫经验
时间:2018-11-05 单词数:2520

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:由国际部、中共中央和中国人民大学共同主持的第24届万寿论坛于2018年10月24日在北京开幕。

中国与非洲国家分享扶贫经验_双语新闻

The 24th Wanshou Forum, co-chaired by the International Department, CPC Central Committee (IDCPCCC) and Renmin University of China, commenced in Beijing on October 24, 2018.

由中共中央对外联络部和中国人民大学联合主办的第24届万寿论坛于2018年10月24日在北京开幕。

With the theme, "Targeted Poverty Alleviation and China-Africa Cooperation", the forum attracted some 60 party leaders, scholars and journalists from 12 African countries for in-depth discussions on "poverty reduction experience", "China-Africa cooperation on poverty reduction" and other issues with Chinese representatives.

论坛以“精准扶贫与中非合作”为主题,吸引了来自12个非洲国家的60多位党政领导人、学者和记者,与中方代表就“各国减贫实践与经验”、“中非减贫合作”等问题进行深入交流。

Qian Hongshan, vice minister of the IDCPCCC, attended the forum and delivered a speech. According to Qian, China is willing to share its programs and experiences in poverty reduction with African countries in a bid to help more African countries eliminate extreme poverty as soon as possible, under the framework of "targeted poverty alleviation".

中联部副部长钱洪山出席论坛并致辞。钱洪山表示,中国愿意与非洲国家分享扶贫项目和经验,帮助更多非洲国家在“精准扶贫”框架下尽快消除极端贫困。

In recent years, many African countries have made progress in exploring poverty reduction measures suitable for their own countries and regions. "China is also pleased to listen to African countries’ views and learn from their experiences," Qian added.

近年来,许多非洲国家在探索适合自己国家和地区的减贫措施方面取得了进展。钱洪山还说:“中国也乐于听取非洲国家的意见,从他们的经验中学习。”

Rogers Mulindwa, the National Resistance Movement spokesman, noted that China has made remarkable achievements in targeted poverty alleviation. Uganda looks forward to more cooperation with China in this area, especially to the introduction of more advanced agricultural technologies.

全国抵抗运动发言人罗杰斯?穆林德瓦指出,中国在精准扶贫方面取得了显著成就。乌干达期待与中国在这一领域开展更多合作,特别是引进更先进的农业科学技术。

The Wanshou Forum was initiated by the IDCPCCC in 2016 as an international exchange and dialogue platform for Chinese and foreign political parties and politicians, think tanks, scholars, and representatives of public organizations to engage in frank dialogue on building a new type of South-South cooperation.

万寿论坛由国际南南合作委员会于2016年发起,是中外政党和政界人士、学者和公共组织代表就建立新型南南合作进行坦率对话的国际交流和对话平台。

来源:CGTN爱语吧作者:Iverson_ZP

大国崛起

周榜月榜