Death penalty: German state Hesse scraps death penalty anomaly

德国终于在全国范围内废除了死刑
时间:2018-11-06 单词数:1740

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:德国虽然作为高调的死刑反对国,其黑森州的州宪法却允许死刑。上周日,德国举行了全民公投,终于废除了该州的死刑。

德国废除死刑_英语新闻

The German state of Hesse has voted to finally scrap the death penalty from its constitution, amending a 69-year-old legal anomaly which allowed it.

德国黑森州通过投票,最终决定废除其宪法中的死刑,这意味着了一项拥有69年历史的允许死刑的法律得到修改。

The western state is the last in Germany to amend its local legal code, after the national constitution abolished capital punishment in 1949.

自从1949年德国宪法废除死刑之后,这个德国西部州成为了修改这项当地法规的最后一个州。

Some 83% of voters were in favour of changing the 1946 provision, referendum results on Thursday showed.

周四公投结果显示,约83%的选民赞成改变这项1946年的法规。

The vote is a symbolic one, as federal laws have always trumped state ones.

该投票是象征性的,因为联邦法律总是高过州法律。

Between 1946 and 1949, two people were sentenced to death in the state, but the rulings were later commuted to life sentences.

1946年至1949年间,该州有两人被判处死刑,但这些裁决后来被改判为无期徒刑。

Capital punishment is banned in all EU countries, so this lingering quirk was seen as an embarrassment to Germany, an outspoken opponent of the practice.

所有欧盟国家都禁止死刑,所以不废除这项法规会让德国觉得很尴尬,因为德国一直以来都高调地反对死刑。

The referendum, which took place on Sunday, coincided with a regional vote which saw heavy losses for Chancellor Angela Merkel’s CDU party.

周日举行的公民投票恰逢地方投票,期间总理安格拉·默克尔的基督教联盟党遭受重创。

On Monday, she announced she would quit as party leader and step down as German chancellor in 2021.

星期一,她宣布她将辞去党的领导职务,并于2021年卸任德国总理。

来源:BBC爱语吧作者:sylvia

大国崛起

周榜月榜