Annual China-US film festival kicks off in Los Angeles一年一度的中美电影节在洛杉矶拉开帷幕 时间:2018-11-06 单词数:3890
双语 中文 英文
The 14th Chinese American Film Festival (CAFF) kicked off Tuesday at the Ricardo Montalban Theater in Hollywood in the U.S. city of Los Angeles.
More than 500 films and TV shows from both countries were presented at the festival and some will be screened in mainstream theaters in Los Angeles and San Francisco.
China’s film industry has been developing rapidly in recent years, said Zhang Ping, Consul General of China in Los Angeles, at the opening ceremony, adding that China has become the world’s second largest movie market, with the largest number of movie screens.
The collaboration between Chinese and U.S. film industries has not only brought prosperity to each other’s development, but also brought the two peoples closer, Zhang said.
James Su, chairman of CAFF and president of Edi Media Inc., said the film festival serves as a bridge for China-U.S. cultural exchanges.
Elizabeth Dell, chairman of the International Committee of the Producers Guild of America, said the film festival will help cement understanding and friendship between both countries.
A total of 20 awards were granted to producers, actors and actresses of the two countries, including Best Film, Best Chinese and American Co-Production Film, Best Actor and Actress in Leading Roles.
The Chinese film Operation Red Sea was awarded the Best Film, while the Best Chinese and American Co-Production Film award went to The Meg.
Mayor Eric Garcetti, in a proclamation letter, announced Nov 1 as "Chinese American Film and Television Festival Day."
Anthony Gonzalez, actor of the film Coco, told Xinhua that he was very glad to see the movie -- ranked top 3 in China’s September box office -- warmly welcomed by Chinese audience.
He said he expected to join more U.S.-China co-produced movies, in a bid to help cement people-to-people exchanges of both countries.
Vivian Wang, chief marketing officer of China’s video streaming company iQIYI, said the company is planning to further collaborate with its U.S. partners such as Netflix in licensing content for video streaming. The company will also cooperate with THC Films next year to co-produce movies.
Founded in 2005, the Chinese American Film Festival is organized by EDI Media Inc. with the support of the China’s State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television and the Chinese Embassy in the United States.
01Famed Chinese martial arts novelist Jin Yong dies, aged 94: Hong Kong media10.31悲伤！武侠小说泰斗金庸去世，他留下的是数之不尽的财富
02Chinese stars Tang Yan and Luo Jin announce their marriage10.30王子与公主的童话上演：罗晋唐嫣28日大婚
03iG claims first LOL World Championship for Chinese mainland11.04英雄联盟S8总决赛IG夺冠 IG3：0FNC强势取胜
04Zombie Halloween costume turns into medical nightmare10.31一女子的万圣节僵尸装扮最终变成医疗噩梦
05Tim Cook: Being gay is God’s greatest gift to me10.30苹果CEO库克公开承认：同性恋是上帝赐予的最好礼物!
06Scientists Find ‘Clear Evidence’ Cellphone Radiation Can Cause Cancer in Rats11.05害怕！手机致癌已证据确凿
07Chongqing bus plunge caused by fight between driver and passenger11.05重庆公交坠江视频公布：乘客与司机争执互殴致使车辆失控
08This is why you’re still single11.02你为啥还单着，答案全部在这里
09University of Birmingham accepts China’s college entrance exam 10.30好消息！伯明翰大学接受中国高考成绩啦
10Halloween-time traditions around the world10.31关于万圣节你知道多少？