China’s first AI theme park opens in Beijing

全球首个人工智能主题公园落户北京
时间:2018-11-07 单词数:1690

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:在北京北部海淀公园改造10个月后,中国首个人工智能(AI)主题公园于11月初向公众开放。

全球首个人工智能主题公园落户北京_英语新闻

China’s first artificial intelligence (AI) theme park opened to public in early November, after 10 months renovation of a municipal park in northern Beijing.

在北京北部海淀公园改造10个月后,中国首个人工智能(AI)主题公园于11月初向公众开放。

Driverless shuttle buses, smart lamp posts that can record exercise data, and intelligent speakers that can respond to human instructions have been installed in Haidian Park, which covers about 34 hectares near the 4th Ring Road.

海淀公园安装了无人驾驶的穿梭巴士,可以记录运动数据的智能灯柱,以及可以响应人类指令的智能扬声器。海淀公园位于四环路附近,占地约34公顷。

The district government of Haidian and Internet company Baidu signed an agreement in January to jointly explore "smart city" building. Haidian Park, which received about 1.2 million tourists last year, was chosen to run the pilot program.

海淀区政府与互联网公司百度于1月签署协议,共同探索“智慧城市”建设。去年接待了约120万游客的海淀公园被选中进行试点项目。

A total of 10 government departments and companies participated in the renovation of the park over the past 10 months, said Che Jianguo from the district’s park administration office.

该区公园管理办公室的车建国说,在过去的10个月里,共有10个政府部门和公司参与了园区的改造。

In recent years, Chinese high-tech companies have set foot in the AI industry, while the central government also stressed in October that it would boost the development of the country’s new generation of artificial intelligence.

近年来,中国高科技公司纷纷涉足人工智能产业,而中国政府也在10月份强调,将进一步推动新一代人工智能的发展。

来源:中国日报爱语吧作者:郑大远

大国崛起

周榜月榜