Company under fire for fining staff who don’t walk 180,000 steps a month公司要求员工每月走18万步，少走一步扣一分钱 时间:2018-12-03 单词数:3100
双语 中文 英文
A real estate company in Guangzhou has sparked heated debate on social media in China over its controversial rule that sees employees fined if they walk less than 180,000 steps each month. Staff members are fined 0.01 yuan for each step under the target - about $0.14 per hundred steps.
But many of the company’s employees have complained that walking 180,000 steps every month – about 6,000 a day – is a nearly impossible task. Their argument is that they can’t walk that much during company time, and their frequent late night overtime makes it hard to reach the target outside of work hours.
I understand that the company wants to encourage us to get more exercise, said one employee, who didn’t provide their name. "…but this walking assignment has become a burden for me. I don’t even have enough time to sleep because I need to take walks to meet the target."
The decision by the company to impose fines on employees who don’t reach the target has generated a lot of criticism online. "If the company wants to encourage its employees to exercise, it should award bonuses to those who meet the target," said one commenter. "Fines without rewards only makes people less willing to take part in the campaign."
Liu Fengmao, a lawyer from the Guangdong Fasheng Law Firm, said the company has no legal grounds to use the number of steps taken by an employee as a measure of performance that can result in a fine. He added that if employees are spending time outside of work trying to reach their steps target, they could be eligible for overtime, although this could be difficult to prove. Likewise, there is the possibility that employees who are injured from walking could claim that it was a workplace injury.
01Jackie Chan’s daughter confirms marriage to Canadian girlfriend11.28成龙私生女宣布与31岁加拿大女友成婚
02Survey of Chinese students finds demand for more sex education in college11.26对中国大学生的调查发现大学生需要更多的性教育
03British universities denounce rumors of rejecting Chinese students11.27英国高校拒收中国学生?英驻华使馆辟谣
04New Zealand prevents mobile carrier from buying Huawei 5G tech over security fears11.30突发！华为在新西兰被禁！
05Alibaba founder Jack Ma is a member of the Communist Party11.29马云不是大资本家，而是共产党员
06China baby gene editing claim ’dubious’ 11.28中国“首例基因编辑婴儿”扑朔迷离，官方表示需严查处理！
07Chinese scientist outrages researchers by claiming he gene-edited twins11.29百名科学家联名反对、强烈谴责人体胚胎基因编辑
08G20: US and China agree to suspend new trade tariffs12.02中美双方同意停止相互加征新关税
09Life expectancy gap between poorest, richest expands to nearly 10 years in England11.26研究显示，英国最穷和最富人群的平均寿命差距扩大到近10年
10‘Ask the Chinese people’: China calls for understanding in Dolce & Gabbana insult row11.27中国官方回应D & G“辱华门”