Asia markets rise after US and China agree to trade truce

中美贸易战暂时休兵,亚洲股市应声而上
时间:2018-12-05 单词数:1530

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:唐纳德·特朗普和习近平同意在90天内停止征收新贸易关税。

亚洲股市应声而上_英语新闻

Asian markets rose after the presidents of China and the US reached a temporary truce in their trade war.

在中美两国元首就贸易战暂时休兵后,亚洲股市上涨了。

At the G20 summit, Donald Trump and Xi Jinping agreed to halt new trade tariffs for 90 days to allow for talks.

在20国集团(G20)峰会上,唐纳德·特朗普和习近平同意在90天内停止征收新贸易关税,以便进行谈判。

An escalating trade war between the world’s two largest economies has weighed on markets generally.

这两个世界最大经济体之间不断升级的贸易战令股市承压。

The US and China have imposed billions of dollars of tariffs on one another’s goods, posing risks to global trade and the world economy.

美国和中国对对方的商品施加了数十亿美元的关税,这给全球贸易和世界经济带来了风险。

In China, Hong Kong’s Hang Seng index and Shanghai Composite were up more than 2% in early trading, while Japan’s Nikkei 225 rose more than 1%.

在中国,香港恒生指数和上证综指在早盘交易中上涨了逾2%,而日本的日经225指数上涨了逾1%。

President Trump said last week he was likely to go ahead with a planned tariff hike and reiterated his threats that the US could impose tariffs on the remaining $267bn of Chinese imports into the country.

特朗普总统上周表示,他有可能继续推进关税上调计划,并再度威胁美国会对剩余的2670亿美元的中国进口商品征收关税。

来源:BBC爱语吧作者:杨鹏

大国崛起

周榜月榜