Harvard University sued over single-sex club crackdown

涉嫌性别歧视,哈佛被自己学生给告了
时间:2018-12-05 单词数:1890

双语 中文 英文

分享到:
00:00

导读:性别歧视不应该。

哈佛被告了_英语新闻

Harvard is being sued over claims that a crackdown on single-sex social clubs at the Boston-area university amounts to sexual discrimination.

因被指控对单一性别社交俱乐部的打击等同于性别歧视,哈佛大学吃上了官司。

A number of sororities and fraternities filed lawsuits on Monday challenging a policy Harvard adopted in 2016.

周一,很多姐妹会和兄弟会对哈佛于2016年采取的一项政策提起了诉讼。

Under the policy, students who join single-sex clubs cannot receive endorsement letters from college deans for postgraduate fellowships.

根据这项政策,参加单一性别俱乐部的学生不能获得学院院长的研究生奖学金签名信。

Harvard said the aim was to help end practices of exclusion at the school.

哈佛表示,其目的是为了帮助结束校园内的排斥行为。

But the lawsuits allege that Harvard, one of the top-rated and most selective universities in the world, is discriminating against students on the basis of their sex by punishing men and women who join all-male or all female-organisations.

但诉讼称,作为全球排名最高、挑选最严厉的大学之一,哈佛大学正通过惩罚加入全男性或全女性组织的学生进行性别歧视。

"Harvard’s sanctions policy seeks to dictate the sex of people with whom men and women may associate and the gender norms to which men and women must conform," the federal complaint reads.

联邦起诉书写道:“哈佛的制裁政策试图规定人们的交往对象以及必须遵守的性别标准。”

Among other sanctions, the policy states that members of single-sex clubs are barred from serving as captains of sports teams or leaders of other official student clubs.

其他的制裁政策规定,单一性别俱乐部的成员不得担任运动队队长或其他正式学生俱乐部的负责人。

A separate complaint in a state court alleges that the Harvard policy violates Massachusetts law.

州法院的另一份起诉书称,哈佛的政策违反了马萨诸塞州的法律。

来源:BBC爱语吧作者:杨鹏

大国崛起

周榜月榜