周润发《无双》高口碑 引领国庆假期票房 2018-10-12 编辑:悠悠 (中国日报)

双语

导读:今天国庆档期许多佳片上映,不过,周润发主演的《无双》是最大赢家。

无双高口碑__双语新闻

Project Gutenberg, a crime thriller starring Chow Yun-Fat and Aaron Kwok, became the apparent winner of China’s box office during the lucrative National Day holiday, according to data released by online movie ticket service Maoyan on Friday.

据在线电影票服务网站猫眼星期五发布的数据,由周润发和郭富城主演的犯罪惊悚片《无双》当之无愧的成为本次国庆黄金档期的票房大赢家。

Project Gutenberg, directed by Felix Chong -- known as the writer of the Infernal Affairstrilogy -- took in 76.11 million yuan ($11.08 million) in ticket sales as of Friday evening, accumulating a total of 501 million yuan at box office since its release on Sept. 30.

《无双》由著名导演庄文强执导——《无间道》也是出自他手,上周五晚间的票房收入为人民币7,611万元(合1,108万美元),自9月30日上映以来,累计票房为人民币5.01亿元。

Zhang Yimou’s Shadow came in second, making 39.3 million yuan on the day. It has registered a total of 370 million yuan since its release on Sept 30.

张艺谋的新作《影》紧随其后,当天的票房收入为3930万元,自9月30日上映以来票房总收入达3.7亿元。

Hello, Mrs. Money came in third, taking in 36.57 million yuan. The comedy, produced by rising production company Mahua FunAge, initially topped the box office charts, but failed to maintain its steam due to negative reviews. It has raked in a total of 448 million yuan in box office.

开心麻花喜剧《李茶的姑妈》排名第三,票房达3657万元,最初曾一路领先,由于口碑不佳而未能保持。它的票房总收入是4.48亿元。

Lost, Found, a new movie opening nationwide, took in 17.62 million yuan. A remake of South Korean film Missing, it tells the story of how a single mother deals with the mysterious disappearance of her daughter.

排名第四的是《找到你》,10月5日在国内上映,票房达1762万。该片是韩国电影《迷失》的翻拍,讲述的是女儿神秘丢失,一位单亲妈妈是如何应对的。

Rounding out the top five was Fat Buddies, with earnings of more than 162 million yuan since hitting Chinese screens on Sept 30.

票房第五是《胖子行动队》,也是9月30日上映,总收入1.62亿元。

评论